e Tester: kovalayan değil, kovalanan olmalısınız. Bu nedenle "istediği şeyin peşinden gider"
e Yatırımcı: Takip etmeye karar veren sizsiniz. O sizi baştan çıkarıyor ve bu nedenle ısrarınıza neden oluyor
agalar, çeviri bu şekilde çeviriyor bunu.
pandora's box
100 sayfa kaldı bitmesine. sınıra ulaştım site izin vermiyor artık.
270'e kadar çeviri tamam. devam etmek isteyen 271'den devam etsin.
EDİT:
dosyaları part halinde kaydedin ki toplayacak kişi ayrıştırma yapmasın.
172-190 arası bir part...(ben
191-230 arası bir part (alive)
231-270 arası ayrı part2 (ben
yani arada ki boşlukları görüyorsunuz. 172-190 dosyasına 231'den girdiğim çeviriyi yazamam. yazmayın.
ikinci dosya/metin belgesi oluşturun. iki üç pdf ile e posta adresine göndeririz. isimlerini de yazarsınız
"190-200 pdf... 200-120 arası pdf" gibi.
EDİT:
dosyaları part halinde kaydedin ki toplayacak kişi ayrıştırma yapmasın.
172-190 arası bir part...(ben
191-230 arası bir part (alive)
231-270 arası ayrı part2 (ben
yani arada ki boşlukları görüyorsunuz. 172-190 dosyasına 231'den girdiğim çeviriyi yazamam. yazmayın.
ikinci dosya/metin belgesi oluşturun. iki üç pdf ile e posta adresine göndeririz. isimlerini de yazarsınız
"190-200 pdf... 200-120 arası pdf" gibi.
İnternetle ilgili problemler var, çözüp gelmeye çalışacağım
nasıl ananızı siktim ama anca nickimi değişirsiniz dolandırıcı orospu evlatları
Çözüp gelemeyeceğim, Superonline çalışması varmış bölgesel
Altyapı çalışması
191-230'da dahil tamam. İkinci parti olarak 270-300 arası alıyorum.
edit; 271-300 yani eheheh
edit; 271-300 yani eheheh
271, 300 arası tamamdır.
300. sayfa ile beraber tamam yani.
başlayan 301den başlayacak.
300. sayfa ile beraber tamam yani.
başlayan 301den başlayacak.
babalar ben yazıları tek wordpress belgesine kaydedip sayfa numarası ekliyorum, ardından aldığım bölümleri örn''191-230'' arası tek dosya halinde kalıyor. sonra bunu pdf çeviriyorum. şuan 191-230 arası ve 271 ve 300 arası mevcut. pdf halindeler. e postayı verirseniz sallayayım. birleştirin. olmadı word pres olarak atarım kontrol edecek olan varsa diye. düzeltebileceği bir olaya ithafen
çeviri ne durumda arkadaşlar?
bu arada kolay gelsin.
bu arada kolay gelsin.
Çeviri durumu kalmadı kanka, dilersen atraction code' geçebilirsin. Sana kalmış.
8 karı tipi o karıya doğrudan hitap eden yaklaşımı konu alır.
Bu benim çevirdiğim kısımlarda var sizde yoktur.
Ortam uygun olursa paylaşırım.
Yalnız hatırlarsanız kadınların 8 tipte bir kesişim kümeleri vardı hani,ortak olarak etkilendikleri erkek tipi vardı...
Bunu premium erkek şeklinde düşünün.
Ciddi-seviyeli-yerine göre esprili yerine göre küstah vs.
Başlıkta anlatılan erkek tipi bu kesişim kümesini ele alıyor.
Yani olayı başlıkta kökünden kavrayan bir adam 8 kadın tipini öğrenip,işin incelikleriyle dişi bilinçaltına direkt hitap edeceğinden başarı kaçınılmaz olur.
Bu taktiklerle bu yıl altın dişi bile edinebilirim.
İnanıyorum.
Edit:bu yıl başaramazsam yılbaşında Noel Baba bacadan girip beni siksin.
Edit2:Noel Baba var da neden Noel ana yok amk?
Toplumsal baskı ve geceyi tekinsiz bulmak xdxd
Not:ulan madem sakallı tipler avrupaya terör örgütlerini çağrıştırıyor gökyüzünde uçan içinde ne olduğu bilinmeyen torbalarla milletin evine gank atan sakallı herifi niye çocuklara masal olarak anlatıyorsunuz kodumun avelleri?
AB bitmish
Nasa işini yapmıyor varsa yoksa her yıl yeni bir tanımlanamayan cisim tespit etsinler aq
Bu benim çevirdiğim kısımlarda var sizde yoktur.
Ortam uygun olursa paylaşırım.
Yalnız hatırlarsanız kadınların 8 tipte bir kesişim kümeleri vardı hani,ortak olarak etkilendikleri erkek tipi vardı...
Bunu premium erkek şeklinde düşünün.
Ciddi-seviyeli-yerine göre esprili yerine göre küstah vs.
Başlıkta anlatılan erkek tipi bu kesişim kümesini ele alıyor.
Yani olayı başlıkta kökünden kavrayan bir adam 8 kadın tipini öğrenip,işin incelikleriyle dişi bilinçaltına direkt hitap edeceğinden başarı kaçınılmaz olur.
Bu taktiklerle bu yıl altın dişi bile edinebilirim.
İnanıyorum.
Edit:bu yıl başaramazsam yılbaşında Noel Baba bacadan girip beni siksin.
Edit2:Noel Baba var da neden Noel ana yok amk?
Toplumsal baskı ve geceyi tekinsiz bulmak xdxd
Not:ulan madem sakallı tipler avrupaya terör örgütlerini çağrıştırıyor gökyüzünde uçan içinde ne olduğu bilinmeyen torbalarla milletin evine gank atan sakallı herifi niye çocuklara masal olarak anlatıyorsunuz kodumun avelleri?
AB bitmish
Nasa işini yapmıyor varsa yoksa her yıl yeni bir tanımlanamayan cisim tespit etsinler aq
pandora's box çevirisine 172. sayfadan devam edersiniz.
bildiğiniz üzere piyasada bu kitabın yalnızca 8 kadın tipi hali gibi kısa versiyonları dolaşıyor.
görünüşe göre kitabın bütün hali tam 346 sayfa.
kesinlikle atlanan kısımlarda çok önemli bilgiler yer alıyor.
kadın beyninin anatomik yapısından yola çıkarak bilimsel açıklamalara varan tonla şey...
ayrıca binlerce kişi üzerinde 'testler' yaparak bizleri büyük bir yükten kurtaracaktır.
hayırlı olsun.
belinize guvvet.
https://archive.org/details/vin-di-carlo-pandora-39s-box-complete-pua-system/mode/2up
bildiğiniz üzere piyasada bu kitabın yalnızca 8 kadın tipi hali gibi kısa versiyonları dolaşıyor.
görünüşe göre kitabın bütün hali tam 346 sayfa.
kesinlikle atlanan kısımlarda çok önemli bilgiler yer alıyor.
kadın beyninin anatomik yapısından yola çıkarak bilimsel açıklamalara varan tonla şey...
ayrıca binlerce kişi üzerinde 'testler' yaparak bizleri büyük bir yükten kurtaracaktır.
hayırlı olsun.
belinize guvvet.
https://archive.org/details/vin-di-carlo-pandora-39s-box-complete-pua-system/mode/2up
fire copy özelliği yok değil mi?
edit: ben denedim olmadı, sayfa atlıyor.
fire, tam metin'e tıklayıp tamamen türkçe çeviri yapabildiğini fark ettin mi
edit2: tam metin üzerinden kitabın tamamının çevrilmiş halinden cümle yapısı adına örnek:
"Her şey duygusal çeşitlilikle ilgili. Hepsini koymak istemiyor
yumurtaları tek sepette. Büyük ihtimalle geçmişteki incinmelerden kaynaklanıyor -
romantik bir şekilde.
Yani test ediyor. Erkekleri bir tarafta tutuyor. Çok flört ediyor ve erkekleri yönlendiriyor.
Önemli olan bu şeyleri NEDEN yaptığının ardındaki anlayıştır.
Pek çok insan, kadınların aynı anda birden fazla erkekle çıktıklarını düşünüyor
Hangisinin MÜKEMMEL adam olduğunu bulmak için."
edit: ben denedim olmadı, sayfa atlıyor.
fire, tam metin'e tıklayıp tamamen türkçe çeviri yapabildiğini fark ettin mi
edit2: tam metin üzerinden kitabın tamamının çevrilmiş halinden cümle yapısı adına örnek:
"Her şey duygusal çeşitlilikle ilgili. Hepsini koymak istemiyor
yumurtaları tek sepette. Büyük ihtimalle geçmişteki incinmelerden kaynaklanıyor -
romantik bir şekilde.
Yani test ediyor. Erkekleri bir tarafta tutuyor. Çok flört ediyor ve erkekleri yönlendiriyor.
Önemli olan bu şeyleri NEDEN yaptığının ardındaki anlayıştır.
Pek çok insan, kadınların aynı anda birden fazla erkekle çıktıklarını düşünüyor
Hangisinin MÜKEMMEL adam olduğunu bulmak için."
copy için ctrl+c deneyebilirsin.
bende sayfa atlamıyor.
''fire, tam metin'e tıklayıp tamamen türkçe çeviri yapabildiğini fark ettin mi''
translate çok hatalı çeviri yapıyor.
https://www.deepl.com/tr/translator
gerekli yerde şu siteye geçiş yapabilirsiniz.
yapay zeka özelliği var utanmasa şiveli konuşacak pezevenk.
yine bazen bu bile yeterli gelmiyor;böyle durumlarda kelimeleri teker teker çevirip anlamı çıkarmak zorundasınız.
bende sayfa atlamıyor.
''fire, tam metin'e tıklayıp tamamen türkçe çeviri yapabildiğini fark ettin mi''
translate çok hatalı çeviri yapıyor.
https://www.deepl.com/tr/translator
gerekli yerde şu siteye geçiş yapabilirsiniz.
yapay zeka özelliği var utanmasa şiveli konuşacak pezevenk.
yine bazen bu bile yeterli gelmiyor;böyle durumlarda kelimeleri teker teker çevirip anlamı çıkarmak zorundasınız.
çevirilen sayfaları nasıl topluyoruz ona göre pdf felan yapacağım
siteye üye olun, çevrilecek kelime sayısında artış yapıyor.
siteye üye olun, çevrilecek kelime sayısında artış yapıyor.
herhangi bir dosya biçimine kaydettikten sonra son olarak pdf'e dönüştürürüz.
@alive:siteye üye olun, çevrilecek kelime sayısında artış yapıyor.
deeplpro kısmında 30 günlük deneme süresi var. bu 30 günde ücretsiz bir şekilde dosya çevirisi yapıyor sanırım. deneyebilirsiniz.
alive o mesajı üstüne alır lan zaten, fakat sen "ben bunları çoktan yaptım" mesajı verecek kadar alçakgönüllüsün.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?